Германия
- Kapuzinerpredigt - Hetzt sich lieber herum mit der Dirn (Проповедь капуцинов - он предпочитает бегать с девушкой), 1923 г.
- Какая молния! Это Гюстель фон Блазевиц (Что это такое! Это Гюстель фон Блазевиц), 1923 г.
- Красивое женское лицо похоже на солнечный свет 1923 г.
- Отец, это не пойдет хорошо давайте держаться подальше от толпы (Отец, Это не получится хорошо, Надо держаться п…
- Titelbild (Титульный лист), 1923 г.
- Хенни Портен, 1923 г.
- Katzenstudie (Этюд кошек), 1920 г.
- Bildnisstudie H. St. (Портретный этюд H. St.), 1920 г.
- Бильднис К.С. (Портрет К.С.), 1920 г.
- Des Künstlers Schwiegermutter (Свекровь художников), 1920 г.
- Sonntagsreiter (воскресные всадники), 1920 г.
- Der Dichter (Поэт), 1920 г.
- Aus dem Tiergarten (Вид на Тиргартен), 1920 г.
- Der Fahnenträger (Знаменосец), 1920 г.
- Das Gastmahl des Trimalchio:пл. XI (Пир в Трималхионе:табл. XI), 1919 г.
- Das Gastmahl des Trimalchio:пл. VII (Пир в Трималхионе:табл. VII), 1919 г.
- Das Gastmahl des Trimalchio:пл. V (Пир в Трималхионе:табл. V), 1919 г.
- Das Gastmahl des Trimalchio:пл. II (Пир в Трималхионе:табл. II), 1919 г.
- Das Gastmahl des Trimalchio:пл. I (Пир в Трималхионе:табл. I), 1919 г.
- Бильднис Андреас Вайсгаербер (Портрет Андреаса Вайсгаербера), 1919 г.