CA
Классическое искусство

Императорские гробницы династий Мин и Цин






Выдающаяся универсальная ценность

Краткий синтез

Императорские гробницы династий Мин и Цин были построены между 1368 и 1915 годами нашей эры в муниципалитете Пекина, Провинция Хэбэй, Провинция Хубэй, Провинция Цзянсу и провинция Ляонин Китая. Они включают гробницы Сянлинь династии Мин и гробницы Восточной и Западной Цин, внесенные в Список всемирного наследия в 2000 году; Могила Сяолин династии Мин и гробницы Мин в Пекине добавлены к надписи в 2003 году, и Три Императорские гробницы Шэньяна, Провинция Ляонин (Могила Юнлин, Гробница Фулинга, и гробница Чжаолин, все династии Цин) добавлены в 2004 году.

Императорские гробницы Мин и Цин расположены в топографической обстановке, тщательно подобранной в соответствии с принципами геомантии (фэншуй), и представляют собой многочисленные здания с традиционным архитектурным дизайном и декором. Гробницы и здания расположены в соответствии с китайскими иерархическими правилами и включают священные пути, выложенные каменными памятниками и скульптурами, предназначенными для проведения текущих королевских церемоний, а также для прохода духов мертвых. Они иллюстрируют огромное значение, придаваемое правителями Мин и Цин на протяжении пяти веков строительству внушительной мавзолеи. отражая не только общую веру в загробную жизнь, но и подтверждение авторитета.

Могила первого императора династии Мин, гробница Сяолин порвала с прошлым и заложила базовый дизайн для тех, кто последовал за ней в Пекине, а также гробница Сянлин династии Мин в Чжунсяне, Западные гробницы Цин и Восточные гробницы Цин. Три императорских гробницы династии Цин в провинции Ляонин (Могила Юнлин, Гробница Фулинга, и гробница Чжаолин) были построены в 17 веке для императоров-основателей династии Цин и их предков, интеграция традиции, унаследованной от предыдущих династий, с новыми чертами маньчжурской цивилизации.

Императорские гробницы династий Мин и Цин являются шедеврами творческого гения человека благодаря своей органической интеграции в природу. и уникальное свидетельство культурных и архитектурных традиций двух последних феодальных династий (Мин и Цин) в истории Китая между 14 и 20 веками. Это прекрасные произведения, сочетающие архитектурное искусство ханьской и маньчжурской цивилизаций. Их размещение, планирование и дизайн отражают как философскую идею «гармонии между человеком и природой» в соответствии с принципами феншуй, так и правила социальной иерархии, и проиллюстрировать концепцию мира и власти, преобладающую в более поздний период древнего общества Китая.

Критерий (i):Гармоничная интеграция замечательных архитектурных групп в природную среду, выбранную в соответствии с критериями геомантии (фэншуй), делает Императорские гробницы Мин и Цин шедеврами творческого гения человека.

Критерий (ii):гробницы представляют собой этап развития, где предыдущие традиции интегрированы в формы династий Мин и Цин, также становится основой для последующего развития.

Критерий (iii):Императорские мавзолеи являются выдающимся свидетельством культурных и архитектурных традиций, которые более пятисот лет господствовали в этой части мира.

Критерий (iv):Архитектура Императорских гробниц идеально вписалась в природную среду, составляя уникальный ансамбль культурных ландшафтов. Это исключительные образцы древних императорских гробниц Китая.

Критерий (vi):Гробницы Мин и Цин являются яркими иллюстрациями верований, мировоззрение и геомантические теории феншуй, преобладающие в феодальном Китае. Они служили погребальными сооружениями для выдающихся личностей и как театр для крупных событий, которые ознаменовали историю Китая.

Честность

Все атрибуты, несущие выдающиеся универсальные ценности собственности, включая вещественные доказательства, духовные элементы и историко-культурная информация, были сохранены нетронутыми. Границы всех участков собственности завершены; основные здания и подземные помещения содержатся в хорошем состоянии; общие планы остаются нетронутыми; здания и исторические места на охраняемых территориях не подвергались чрезмерному вмешательству или изменениям, и целостность общих планов мавзолеев династий Мин и Цин была достоверно представлена. Топография и природные условия мавзолеи, которые были выбраны в соответствии с принципами феншуй, все еще поддерживаются сегодня.

Подлинность

Историческое состояние зданий сохранилось до того времени, когда они были построены или отремонтированы во времена династий Мин и Цин. Несколько утраченных зданий были восстановлены в строгом соответствии с твердыми историческими документами и археологическими материалами. Записанное свойство вместе с его настройками достоверно и явно передает дух и концепцию, древняя погребальная система, и художественные достижения, встроенные в традиционную культуру.

Требования к защите и управлению

Императорские гробницы династий Мин и Цин юридически охраняются центральными и местными правительствами. На основании соблюдения Закона Китайской Народной Республики об охране культурных реликвий, многоуровневые органы и администрации по охране наследия приняли соответствующие постановления по охране, и разграниченные охраняемые территории и зоны контроля за строительством (буферные зоны). Ни один проект внутри или за пределами внесенного в Список объекта, который может повлиять на ценности наследия, не может быть реализован без одобрения государственного органа управления культурным наследием. Экологический потенциал и строительная деятельность эффективно контролируются для сдерживания неблагоприятных воздействий от развития. Защита наследия рационально и эффективно сбалансирована с развитием туризма и городского строительства.

На основе действующей системы защиты и управления, соответствующие административные организации Императорских гробниц Мин и Цин пересмотрят и улучшат планы сохранения и управления гробницами. Согласно пересмотренным планам сохранения и управления, работа по консервации будет проводиться более научно; строительная деятельность в буферных зонах будет контролироваться более строго, объекты культурного наследия, их исторический ландшафт и окружающая среда будут комплексно охраняться и сохраняться. Ответственные органы будут усиливать ежедневный уход и поддержание древней архитектуры в строгом соответствии с принципом минимального вмешательства, в том числе грамотно спланированная реставрация. Более того, будут приняты меры по повышению потенциала связанных организаций, создать механизм координации между организациями по охране и управлению памятников культурного наследия и региональной администрацией. Тем самым, защита и управление объектами наследия будут усилены за счет более совершенных средств интерпретации и популяризации ценности наследия.



Классическая архитектура

Знаменитые художественные картины

Классическое искусство