Монастырь Баталья
Выдающаяся универсальная ценность
Краткий синтез
Построенный во исполнение клятвы короля Жуана в ознаменование победы над кастильцами при Альжубарроте (15 августа 1385 г.), Доминиканский монастырь Баталья, в центре Португалии, является одним из шедевров готического искусства. Большая часть монументального комплекса относится к периоду правления Жуана I (1385-1433), когда церковь (закончена в 1416 г.), королевский монастырь, капитул, построены заупокойная часовня основателя.
Дизайн был приписан английскому архитектору Мастеру Хуге. План этажа часовни состоит из восьмиугольного пространства, вставленного в квадрат, создание двух отдельных объемов, которые сочетаются наиболее гармонично. Потолок представляет собой восьмиконечный фонарь в форме звезды. Самый драматичный элемент находится в центре часовни:огромная средневековая гробница дома Жуана I и его жены, Королева Ланкастера Филиппа. Бухты в стенах часовни содержат могилы их сыновей, среди них принц Генрих Мореплаватель.
Главный вход в церковь через крыльцо на западном фасаде. По обе стороны от этого портала - скульптуры двенадцати апостолов, стоящих на консолях. В центре - горельефная статуя Христа в величии в окружении евангелистов, обрамленный шестью крышами, украшенными скульптурами библейских королей и королев, пророки и ангелы с музыкальными инструментами средневековья. Это огромное изобилие скульптур завершает коронация Девы Марии.
Как памятник, имеющий символическое значение с момента своего основания, монастырь Баталья был, более двух веков, великая мастерская португальской монархии. Неудивительно, что именно здесь определялись наиболее характерные черты национального искусства, в периоды готики и ренессанса. Баталья - это консерватория нескольких привилегированных проявлений португальского искусства:строгого архитектурного стиля конца 14 века, с огромным нефом аббатства, из них двухэтажный фасад, с широкими аркадами и высокими окнами, производит самое впечатляющее впечатление; буйная эстетика capelas imperfeitas; яркие аркады, вышитые кружевом из камня:барокко мануэлино еще более заметно в ажурном декоре аркад королевского монастыря, чем на огромном портале, приписываемом Матеусу Фернандесу Старшему; и наконец, гибридный стиль Жоао де Кастильо, архитектор лоджии, построенной при Жоао III (1521–1557).
Критерий (i):Доминиканский монастырь Баталья - один из абсолютных шедевров готического искусства.
Критерий (ii):Монастырь Баталья был, более двух веков, важная мастерская португальской монархии. Здесь определялись наиболее характерные черты национального искусства, как во времена готики, так и эпохи Возрождения.
Честность
В пределах 0, На территории площадью 98 га расположены все необходимые элементы, чтобы выразить выдающуюся универсальную ценность монастыря Баталья. Чтобы уменьшить движение на старой главной дороге (EN1), которая пересекала буферную зону участка, за пределами участка была проложена новая дорога (A14) и посажен занавес из деревьев, чтобы уменьшить возможное загрязнение памятника.
Подлинность
Монастырь Баталья сохраняет свою аутентичность, сохраняя свои первоначальные планы, материалы и социальное и религиозное значение. Наиболее важные атрибуты собственности были сохранены и даже улучшены в плане качества. Консервация и реставрация всех витражей и фресок в Королевском монастыре и ризнице были выполнены в соответствии с Документом Нара о подлинности. Помимо, Escola Nacional de Artes e Ofícios da Batalha (Школа искусств и ремесел) предоставляет квалифицированных рабочих для консервации и реставрации каменных элементов и витражей.
Церковные власти внесли свой вклад в сохранение и приумножение этой собственности, используя церковь для религиозных церемоний.
С 9 апреля 1921 г. Дом Капитула имеет постоянный почетный караул и освещен лампой, символизирующей пламя Родины в честь Неизвестного солдата, которого защищает изуродованный «Христос из окопов».
Требования к защите и управлению
Монастырь Баталья был классифицирован как памятник национального значения Постановлением, опубликованным в правительственном журнале No. 14 от 17 января 1907 г.
В целях обеспечения соблюдения Закона, устанавливающего основы политики и системы правил защиты и приумножения культурного наследия (Закон № 107 от 8 сентября 2001 г.), Постановление № 140 от 15 июня 2009 г. установила правовую основу для обучения, проекты отчеты, работы или вмешательства в секретные культурные ценности. Установлено, как правило, необходимость предварительной и систематической оценки, мониторинг и взвешивание любых работ, которые могут повлиять на целостность сайта, чтобы избежать каких-либо повреждений, ветхость, потеря физических характеристик или подлинности. Это обеспечивается правильным и строгим планированием, квалифицированным персоналом, любой техники, методологии и ресурсы, которые будут использоваться для выполнения работ с культурными ценностями.
Более того, существует политика ответственного управления, ориентированная на экологические решения и на поддержание открытого диалога и построение партнерских отношений с, среди прочего, муниципалитет, чтобы преодолеть негативные последствия ненадлежащего использования территории, прилегающей к памятнику.
Сходным образом, Согласно Постановлению № 309 от 23 октября 2009 г., буферные зоны считаются зонами особой защиты, пользующимися соответствующими ограничениями для защиты и приумножения культурных ценностей.
Ключевой целью управления является сохранение аутентичности и целостности всего монументального комплекса в рамках рабочего плана с участием местного сообщества. Он также принимает во внимание рекомендации ЮНЕСКО, содержащиеся в Докладе о состоянии сохранности за 1990 год. а именно меры по консервации, которые были приняты для решения проблемы перекоса свинцовых изделий и разбитых стекол в витражах.
Все мероприятия, которые были реализованы или запланированы, соответствуют действующему законодательству, а также со строгими техническими и научными критериями. Особое внимание уделяется лечению и реабилитации территории вокруг памятника. поскольку эти работы будут обеспечены местными организациями с участием как муниципалитета, так и местного сообщества.
Управление этим комплексом обеспечивается децентрализованными службами Главного управления культурного наследия (DGPC), центральное административное управление, ответственное за культурное наследие. Сохранение, Меры по благоустройству и охране обеспечиваются DGPC, который отвечает за составление годовой программы и ее реализацию, чтобы обеспечить будущее памятника.
Более того, создан центр устного перевода. Сегодня посетители имеют доступ к большему количеству областей и новой информации, которая обеспечит лучшее и более комплексное знание объекта всемирного наследия.