Сасси и парк рупестрийских церквей Матеры
Выдающаяся универсальная ценность
Краткий синтез
Расположенный в южном итальянском регионе Базиликата, Сасси и парк рупестрийских церквей Матеры состоят из комплекса домов, церкви монастыри и скиты, построенные в естественных пещерах Мургии. Покрытие площади 1, В этом замечательном и сохранившемся поселении троглодитов на 016 га находится более тысячи жилищ, а также большое количество магазинов и мастерских. Впервые это владение было заселено в период палеолита и свидетельствует о непрерывном заселении человеком на протяжении нескольких тысячелетий до наших дней. и гармонично вписывается в естественный ландшафт и экосистему.
Это место состоит из древних районов города Матера и парка рупестрийских церквей, которые простираются над Мургией, известняковое высокогорное плато с глубокими трещинами разломов, овраги скалы и пещеры. Морфология территории, характеризуются глубокими оврагами (оврагами) и голыми высокогорными плато, интегрирован с древними пещерными церквями, пастушьи тропы, отмеченные колодцами, и укрепленные фермерские дома, образуют один из самых запоминающихся пейзажей Средиземноморья.
Впервые это место было заселено от палеолита до неолита, а естественные пещеры были заселены с 8 века. когда город начал выходить за границы оборонительных стен, относящихся к римской эпохе и построенных вокруг части города под названием Чивита, которое было первым обитаемым ядром. Самые ранние дома в поселении представляли собой простые пещеры, окруженные стеной из выкопанных блоков на двух грабиглионах, Сассо Кавеозо и Сассо Барисано. Романский собор был построен на Чивите между двумя Сасси в 13 веке.
Исторический центр сохраняет отличия этих двух районов, Баризано и Кавеозо, а также включает в себя район Казальнуово 15 века и костяк города 17-18 веков под названием «Фортепиано».
Критерий (iii):Сасси и парк рупестрийских церквей Матеры представляют собой выдающийся пример высеченного в скале поселения, идеально адаптирован к его геоморфологическим условиям и экосистеме и демонстрирует преемственность на протяжении более двух тысячелетий.
Критерий (iv):Город и парк представляют собой выдающийся образец архитектурного ансамбля и ландшафта, иллюстрирующий ряд значительных этапов в истории человечества.
Критерий (v):Город и парк представляют собой выдающийся пример традиционного человеческого поселения и землепользования, демонстрирующий эволюцию культуры, которая с течением времени поддерживала гармоничные отношения со своей природной средой.
Честность
Объект всемирного наследия включает Сасси в Матере и парк Рупестрийских церквей, которые вместе охватывают характерные культурные особенности, места и памятники, лежащие в основе выдающейся универсальной ценности собственности. Это включает в себя древний городской центр и высокогорное плато на противоположной стороне ущелья, которые свидетельствуют о поселениях людей на протяжении более 2000 лет.
Вокруг объекта всемирного наследия имеется специальная буферная зона для защиты ближайших окрестностей Сасси от нечувствительной застройки.
Подлинность
Сасси и парк рупестрийских церквей Матеры обладают высокой степенью аутентичности. Вырубленное в скале поселение свидетельствует о непрерывном заселении с доисторических времен до середины двадцатого века. Был некоторый перерыв, когда все население Сасси было переселено в 1950-е годы. Эвакуация была предпринята с целью улучшения санитарных условий и восстановления старых районов. Хотя заброшенность этого района привела к некоторой деградации, возвращение людей из 1980-х восстановило традиционное использование и функцию собственности, и омолодили дух и ощущение этого места.
Требования к защите и управлению
Собственность Сасси и парка Рупестрийских церквей подпадает под действие национального постановления о защите и сохранении культурного наследия (D.lgs 42/2004, код культурного наследия и ландшафта). Это национальное постановление требует предварительного одобрения соответствующего Soprintendenze местных отделений Министерства культурного наследия и деятельности, за любое вмешательство или деятельность, влияющую на собственность.
Большая часть исторической территории принадлежит государству и сдана в аренду муниципалитету Матеры в соответствии с законом 771/1986. Закон делегирует муниципалитету прямую ответственность за управление исторической территорией. Закон 771/1986 установил два городских плана для надлежащего использования территории. Они определяют правила и методы вмешательства и авторизованной аренды, для защиты архитектурного, городской, экологическое и экономическое восстановление районов Сасси и высокогорного плато. Во втором плане особое внимание уделяется жилой застройке как средству восстановления Сасси и восстановления местного населения.
В муниципалитете создан специальный отдел, «Ufficio Sassi, »В сотрудничестве с несколькими местными отделениями Министерства культурного наследия и деятельности, управлять планированием объекта всемирного наследия. Офис Sassi выполняет ряд мероприятий, включая обеспечение соблюдения правил торговли зданиями как для общественных, так и для частных зданий в пределах объекта всемирного наследия; управление итальянскими государственными зданиями; распределение налогов на восстановление частных и общественных зданий и памятников; а также идентификация исторической документации для улучшения знаний об этом месте.
В муниципалитете Матеры есть и другие офисы, занимающиеся туризмом и культурой, которые:в сотрудничестве с Sassi Office, определить и реализовать на практике стратегии туристической доступности и культурного празднования этого места.
Специальный Закон 771, привел к созданию плана управления между частными и государственными сторонами для обеспечения архитектурного, городской, экологическое и экономическое сохранение древних районов Сасси и сохранение высокогорного плато Мурджа.
Имущество находится под дополнительной региональной защитой в соответствии с Законом 11/1990 Региона Базиликата. Закон создал Институт археологического исторического природного парка рупестрийских церквей Матеры. Это учреждение обеспечивает защиту примерно 6, 500 га для эффективной защиты естественных открытых пространств и археологических памятников Мургии, включая восстановление и повышение ценности областей доисторической и исторической археологии. Этот закон также предусматривает защиту, сохранение охрана, валоризация и управление рупестрийской средой обитания, природных экосистем, биотические сообщества и среда их обитания, биотипы и соответствующие геологические, геоморфологические и спелеологические образования, водотоки и связанные с ними гидрологические системы. Более того, Закон предусматривает образование и продвижение природоохранных мероприятий, которые способствуют и облегчают организацию туризма, а также другие виды устойчивого экономического и производственного развития Парка. Он также предусматривает сохранение антропологических аборигенных ценностей, с особым упором на сельские поселения. Эти положения включены в план парка, регулируемый тем же региональным законом.
Парк Рупестрийских церквей находится под дополнительной защитой в соответствии с Региональным законом 2/1998, который предусматривает сотрудничество с руководящим органом Парка. который планирует и осуществляет необходимые действия и вмешательства для реализации планов Парка.
Необходимо проявлять бдительность в отношении развития буферной зоны между островом Сасси и современным городом Матера, чтобы гарантировать отсутствие негативного воздействия на древние кварталы. Увеличение количества туристов, посещающих этот объект, также может иметь негативное влияние на презентацию и атмосферу объекта и должно регулироваться через систему управления посетителями.