CA
Классическое искусство

Археологические раскопки Аль-Зубара






Выдающаяся универсальная ценность

Краткий синтез
Обнесенный стеной прибрежный город Аль-Зубара в Персидском заливе процветал как центр добычи жемчуга и торговли в течение короткого периода около пятидесяти лет в конце 18-го и начале 19-го веков.
Основана торговцами Утуб из Кувейта, его процветание связано с его участием в торговле дорогостоящими товарами, прежде всего экспорт жемчуга. На пике своего процветания, Аль-Зубара имел торговые связи с Индийским океаном, Аравия и Западная Азия.
Аль-Зубара был одним из многих преуспевающих, укрепленные торговые города на побережье на территории нынешнего Катара, и в других частях Персидского залива, который развился с раннего исламского периода, примерно в 9 веке нашей эры, и установили симбиотические отношения с внутренними поселениями. По отдельности эти торговые города, вероятно, соревновались друг с другом на протяжении многих веков, в течение которых велась торговля в Индийском океане.
Аль-Зубара был в основном разрушен в 1811 году и окончательно заброшен в начале 20 века. после чего оставшиеся здания из булыжника и раствора рухнули и постепенно были покрыты защитным слоем песка, унесенного ветром из пустыни. Небольшая часть города была раскопана. Имущество состоит из остатков города, со своими дворцами, мечети улицы дворовые дома, и рыбацкие хижины, его гавань и двойные оборонительные стены, а также, на суше, канала, две экранирующие стены, и кладбища. Недалеко находятся руины форта Кал'ат Мурайр, с доказательствами того, как водные ресурсы пустыни управлялись и защищались, и еще один форт, построенный в 1938 году.
Что отличало Аль-Зубара от других торговых городов Персидского залива, так это то, что он просуществовал сравнительно короткий промежуток времени. во-вторых, что он был заброшен, в-третьих, он остался нетронутым с тех пор, как был покрыт песками пустыни, и в-четвертых, что его более широкий контекст все еще можно прочесть через остатки небольших поселений-спутников и остатки, возможно, конкурирующих городов поблизости вдоль побережья.
Макет Аль-Зубара сохранился под песками пустыни. Весь город, все еще в своей пустынной глубинке, являются ярким отражением развития торгового общества восемнадцатого и девятнадцатого веков в регионе Персидского залива и его взаимодействия с окружающим пустынным ландшафтом.
Аль-Зубара не является исключительным, потому что он был уникален или чем-то отличался от этих других поселений, а скорее из-за того, что это можно рассматривать как выдающееся свидетельство городской торговли и традиций ловли жемчуга, которые поддерживали основные прибрежные города региона с раннего исламского периода или ранее до 20-го века, и чтобы проиллюстрировать цепочку городских фондов, которые переписали политическую и демографическую карту Персидского залива в 18 и начале 19 веков и привели к развитию небольших независимых государств, которые процветали вне контроля Османской империи, Европейский, и персидские империи, что в конечном итоге привело к возникновению современных государств Персидского залива.
Критерий (iii):заброшенное поселение Аль-Зубара, как единственный сохранившийся законченный городской план арабского города торговцев жемчугом, является исключительным свидетельством традиций купцов и торговли жемчугом в Персидском заливе 18-19 веков, почти окончательный расцвет традиции, которая поддерживала основные прибрежные города региона с раннего исламского периода или ранее до 20-го века.
Критерий (iv):Аль-Зубара, как укрепленный город, связанный с поселениями во внутренних районах, представляет собой цепочку городских фондов, которые переписали политическую и демографическую карту Персидского залива в 18 и начале 19 веков, опираясь на стратегическое положение региона как торгового канала. Таким образом, Аль-Зубара можно рассматривать как пример небольших независимых государств, которые были основаны и процветали в 18 и начале 19 веков вне контроля Османской империи. Европейский, и персидские империи. Этот период сейчас можно рассматривать как важный момент в истории человечества. когда были основаны государства Персидского залива, которые существуют сегодня.
Критерий (v):Аль-Зубара является уникальным свидетельством взаимодействия человека как с морем, так и с суровой пустынной средой региона. Вес ныряльщика за жемчугом, импортная керамика, изображения дау, ловушки для рыбы, колодцы и сельскохозяйственная деятельность показывают, как развитие города было обусловлено торговлей и коммерцией, и насколько тесно жители города связаны с морем и своими пустынными районами.
Городской пейзаж Аль-Зубара и его относительно нетронутый морской пейзаж и пустынные районы не являются ни примечательными, ни уникальными среди поселений Персидского залива. они также не демонстрируют необычных методов управления земельными ресурсами. Что делает их исключительными, так это свидетельства, которые они представляют в результате полного отказа от них в течение последних трех поколений. Это позволяет понимать их как окаменелое отражение того, как прибрежные торговые города добывали ресурсы из моря и из своих отдаленных пустынных районов в определенное время.
Честность
Аль-Зубара лежал в руинах после его разрушения в 1811 году. Лишь небольшая часть первоначального района была заселена в конце 19 века. Как результат, городской план Аль-Зубара 18 века почти полностью сохранился на месте.
Собственность включает в себя весь город и его внутренние районы. Граница включает в себя все атрибуты, которые выражают расположение и функции. Буферная зона включает часть ее пустынного окружения и контекста.
Физические останки очень уязвимы для эрозии, как те, которые все еще нетронуты, так и те, которые были раскопаны. Однако подробные исследования и эксперименты, проведенные за последние несколько сезонов, и все еще продолжается работа над оптимальными подходами к стабилизации и защите. Вся собственность находится внутри крепкого забора. Целостность более широкой настройки надежно защищена.
Подлинность
Лишь небольшая часть города была раскопана в три этапа:начало 1980-х гг., в период с 2002 по 2003 год и с 2009 года. Реставрационные работы, проведенные в 1980-х годах, включали реконструкцию стен и, в некоторых случаях, использование цемента, оказавшего разрушительное действие. Отсутствие технического обслуживания в течение двадцати пяти лет до 2009 года также привело к значительному разрушению обнаженных стен. Таким образом, подлинность останков, обнаруженных в ходе ранних раскопок, в некоторой степени была поставлена ​​под сомнение. Но поскольку это относится только к очень небольшому проценту останков, общее воздействие ограничено.
С 2009 г. новые раскопки были засыпаны. Начиная с 2011 года, начался проект по стабилизации стен с использованием методов, разработанных после обширных испытаний и исследований. и с использованием новейшей доступной информации и технологий. Эти методы должны позволить объединить части раскопанной территории, чтобы их могли увидеть посетители.
Требования к защите и управлению
Аль-Зубара определен как место археологических раскопок в соответствии с Законом о древностях №. 2 1980 г., и его поправка, Закон № 23 2010 года. Таким образом, это охраняемая законом собственность.
Буферная зона была официально утверждена Министерством муниципалитета и городского планирования Катара. Это гарантирует, что никакие разрешения не будут выдаваться для любого экономического развития или развития недвижимости в буферной зоне.
Биосферный заповедник Аль-Реем и Национальный парк наследия Северного Катара, в который входит археологический памятник Аль-Зубара, имеют статус охраняемых территорий. Они эффективно расширяют защиту до более широкого диапазона, План строительства Мадинат Аш Шамал, который должен быть утвержден в 2013 году, будет гарантировать защиту территории от любого посягательства со стороны города с северо-востока.
В Национальном генеральном плане Катара (QNMP) говорится, что защита объектов культурного наследия, из которых археологические раскопки Аль-Зубара являются крупнейшими в стране, имеет решающее значение во всем Катаре (Политика 16 СБ). «Заповедники» создаются для обеспечения такой защиты, и в действиях политики прямо указывается, что это включает северное побережье Катара (охраняемая прибрежная зона) и район между Аль-Зубара и Аль-Шамаль (заповедник Аль-Шамаль). этот рост будет сдерживаться охраняемыми территориями и что планируемые дорожные сети не должны попадать в буферную зону.
До 2015 года подразделение по управлению объектом будет находиться в ведении проекта «Катарская исламская археология и наследие» (QIAH) и Управления музеев Катара (QMA). Назначенный QIAH менеджер участка работает в сотрудничестве с назначенным QMA заместителем начальника участка. Национальный комитет по собственности включает представителей различных групп заинтересованных сторон, включая местное сообщество, различные министерства и университеты Катара и Копенгагена, и возглавляется заместителем председателя QMA. Его цель - способствовать диалогу и консультировать QMA по вопросам защиты и мониторинга собственности.
Утвержденный План управления будет реализован в три этапа в течение девяти лет. На первом этапе (2011-2015 гг.) Основное внимание уделяется археологическим исследованиям, консервация и подготовка генерального плана развития туризма, включая планирование и проектирование центра для посетителей, который будет открыт в 2015 году, и наращивание потенциала; второй этап (2015–2019 гг.) представляет собой среднесрочную стратегию презентации и наращивания потенциала, но будет включать дальнейшие археологические исследования и разработку стратегии предотвращения рисков, находясь на третьем этапе (начиная с 2019 г.), QMA возьмет на себя полную ответственность за управление имуществом, которое к этому времени должно быть законсервировано и передано в дар.
Катарский проект исламской археологии и наследия (QIAH) был запущен совместно QMA и Копенгагенским университетом в 2009 году. Этот десятилетний проект направлен на исследование этого объекта и его внутренних районов и сохранение его хрупких останков.
Была разработана Стратегия сохранения, которая специально адаптирована к характеристикам земляной архитектуры и предназначена для удовлетворения потребностей руин Аль-Зубара. Он направлен на защиту и укрепление городских останков, чтобы они были сохранены для будущих поколений; принимать определенное количество ежегодных посетителей; и позволить им быть понятными с точки зрения объяснения истории города. Признано, что из-за условий окружающей среды и состава исторических зданий, Работы по консервации не могут полностью остановить разрушение, поэтому планируется регулярная программа технического обслуживания и мониторинга. Было подготовлено Руководство по сохранению, которое включает Концепцию сохранения и Руководство по сохранению и в целом позволяет провести обширные исследования и анализ, а также согласованную стратегию сохранения, которая будет доступна для всех. прямо, доступным, но высокопрофессиональным образом.
Группа экспертов, известная как Группа по стратегии сохранения наследия, регулярно встречается, чтобы следить за мероприятиями по сохранению и оптимизировать реализацию стратегии сохранения. Была инициирована программа обучения методам консервации с целью создания квалифицированной рабочей силы, специально обученной для проведения всех восстановительных работ на территории.
Проблемы, стоящие перед сохранением очень хрупких останков во враждебном климате, огромны. Подходы, разрабатываемые для обследования, анализ и сохранение, а также управление посетителями, стремитесь быть образцом.



Классическая архитектура

Знаменитые художественные картины

Классическое искусство